Pakistan, English and the Urdu
Today I am not going to
write a whole big blog post. Instead, I will tell you about my conversation
with one of my Chinese class fellow. It was a group discussion about our
national languages. I told him that Pakistan's national language is Urdu but
officially we use English. English is being used in teaching all the science
and technology subjects and Urdu is being taught as a one subject only.
Moreover, it’s used in our daily communication also. For example, in schools,
universities and offices Urdu is "spoken" but the official
proceedings and written documents are in English. Shenglu, my Chinese class fellow
was amazed. He laughed and said," that's why I was wondering why your
English is so good. It means that you do not come from an Asian country but an
English speaking country." Puzzled on his un expected "natural"
response, I said," No, we are not from English speaking country. English
is used for education and office works since it helps us to compete with the
world. We should admit that English is an international language and we have to
learn it. On the other hand, we have different regional languages. A common
Pakistani can speak 2 to 3 languages easily." It seemed clear that Shenglu
was not satisfied with my reply. He shook his head in denial and said,"
Pakistanis should carry out all the education and state affairs' documentation
in Urdu. It's their national language. If you adopt your originality and
identity, people will respect you more." Here, his comments just touched
my heart. After so many years of education in Pakistan, we were convinced that
speaking English is the way to advancement and ones prosperity. No one
presented this idea that Urdu is our national language and we should speak it
to identify ourselves internationally. I remember listening to Chinese
president when he visited Pakistan, he was addressing in Chinese and an
interpreter was translating his words. At that time, I thought that Oh poor
president, he doesn’t know English. But, now away from Pakistan and knowing my
Chinese classmate's views I came to the conclusion that Chinese president's
speech was not the lack of his knowledge of English but his respect for his own
national language. It was a loud representation that we are proud of our
language and we will continue speaking it to preserve and respect it.
Even
thou, Shenglu's point were valid but I have an equal concern about Chinese
approach too. In China, television transmission, mobile phones' language is in
Chinese. In addition, they teach every subject in Chinese even scientific
subjects like Mathematics and Physics. The media is filtered and English
channels are not allowed. In my opinion, this approach will leave Chinese
students in severe difficulties when they arrive in Western countries for
studies. On the other hand, I respect my Chinese fellows for love of their
language and their identity.
This conversation opened
new doors of thoughts for me. Firstly, I realised that we Pakistanis are
not comfortable in our own skin. We prefer to speak in English. We think that it
will make us appear more educated and advanced. We assume that when we speak
English, it will bring us close to the so called elite class. Secondly, I came to
the conclusion that Urdu is the only chain that joins the whole country since
in Pakistan; we have people of different languages with different backgrounds.
If we don't think as Pakistani then Pakistan may come to the edge of division
once again.
Last but not the least,
actually we should realise that British colonialism has came to an end 65 years
ago, learn English but don't make it a status symbol or a ladder to success. Be
proud of yourself and your language specially Urdu, the forgotten language.
Comments
Post a Comment
*****